何年もやってる英語もできないのに韓国語できるのかな?

こんにちは!カオリです!

 

みなさんはなぜ韓国語を勉強しようと思いましたか?

 

K-POPアイドルの言葉をききとりたい

・話せる機会に韓国語で話したい

・ドラマを字幕なしでみたい

 

などなんらかの目的がありますよね?

 

f:id:kaori_korea:20200718003935j:plain

 

言語の勉強と言えば

単語を覚えて、文法も覚えて、文章を読む

覚えたものを頭の中で組み合わせて口に出す

 

と誰もが思うでしょう

なぜなら、英語の授業でみんなそう習ってきたからです

 

あれ?

もう何年も英語そうやって

勉強してきたけど

全然できるようになってないぞ?!

 

韓国語も、できるようになるまで

何年もかかる?

 

もしかしたら英語と同じように

何年経ってもできるように

ならないかもしれない?

 

f:id:kaori_korea:20200718004742j:plain

 

英語みたいに授業でやるから

ではなく

自分から勉強したい!というやる気があるのに

 

時間もお金もかけても

できるようにならないなんて

モチベーション下がっていく一方ですよね

 

やる気のもっとも高い

勉強し始めの短期間で

 

「わたし韓国語話せるの」

「ドラマなんて字幕なしでもわかるよ」

 

と誰かに言えるくらいできるようになれたら

ちょー気持ちいいですよね!

 

f:id:kaori_korea:20200715140656j:plain

 

実は日本人のわたしたちには

それができるんです!

 

なぜなら

韓国語と日本語の文法はほぼ同じなんです

 

例えば

「①わたし②は③韓国④に⑤行った」

という文は

「①チョ②ヌン③ハングク④エ⑤カッダ」

というふうに語順が同じです

 

つまり

文法は覚えなくていいんです!

 

普段あなたが使っている日本語に

そのままあてはめればOK🙆

 

f:id:kaori_korea:20200715144012j:plain

 

みんなが受験のとき読んだ

あの分厚い文法書みたいなものは

必要ありません!

 

頭の中にあり日本語を

それぞれ当てはめていけば

もう完璧な韓国語です!✨

 

でもあてはめる単語も

英語みたいに膨大な量覚えなきゃなんでしょ…?

 

いいえ!そんなことありません

実はもうみなさんは韓国語を使っています!

 

f:id:kaori_korea:20200717115438j:plain

 

どういうことかというと

単語も日本語とほぼ音が同じ単語があります

 

家具→가구(カグ)

調味料→조미료(チョミリョ)

皮膚→피부(ピブ)

 

など、厳密に言えば違くても

すごく似てるという単語が山ほどあります

 

この3つをみて何か気づきませんか?

 

漢字です!

 

日本語の漢字の読みと

韓国語の漢字の読みが

非常に似ています

 

これを「漢字語」といいます

 

f:id:kaori_korea:20200716230230j:plain

 

例えば

会社     社会

회사   → 사회

フェサ    サフェ

 

のように

覚えた漢字語が多いほど

組み合わせれば知らない単語でも

覚えてなくても使うことができます

 

むやみに単語を覚えるのではなく

覚えやすいもの、漢字語から

勉強していきましょう!

 

最後まで読んでくれて

ありがとうございました😊